Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.
Avez-vous perdu votre e-mail d'activation ?

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session


 

Voir les contributions

Cette section vous permet de consulter les contributions (messages, sujets et fichiers joints) d'un utilisateur. Vous ne pourrez voir que les contributions des zones auxquelles vous avez accès.


Messages - antperson

Pages: [1]
1
Vos créations / [VN] [Traduction] White Worm
« le: juillet 07, 2018, 06:02:07 pm »
Un nouveau visual novel est disponible en français depuis peu ! Il s'agit de White Worm, une histoire d'horreur écrite par fullmontis, qui est un auteur indépendant de visual novels et de jeux de réflexion.

Je me suis occupé de traduire White Worm de l'anglais vers le français, avec au passage une correction très rapide du texte d'origine, c'est-à-dire que j'ai envoyé à l'auteur, avec ma traduction, une petite liste d'erreurs ou de maladresses aperçues dans le texte anglais. J'ignore cependant si le texte anglais a beaucoup changé suite à mon intervention, l'auteur étant libre d'appliquer ou non les suggestions de correction proposées. En tout cas, c'était déjà à la base un VN tout à fait sympathique, avec une ambiance géniale et originale.

Pour en revenir à la traduction, il y a eu certaines difficultés : la présence dans le texte anglais d'expressions non idiomatiques (il me semble que l'auteur est Italien), pas évidentes à retranscrire naturellement en français, un emploi des temps parfois maladroit, voire même des phrases au sens assez flou. Malgré cela, je pense en être arrivé à un résultat final de qualité.

White Worm est disponible gratuitement en italien, anglais et français, à cette adresse : http://fullmontis.itch.io/white-worm

(Veillez à bien le récupérer dans sa version 1.0.2.2, qui est actuellement la plus à jour.)

Bonne lecture !

2
Présentation / antperson
« le: juillet 07, 2018, 03:08:04 pm »
Bonjour, je m'appelle antperson. Cela fait pas mal d'années que je suis très enthousiaste à propos des visual novels. Je faisais autrefois partie de la team de traduction Tsukiyo Novel, sous un autre pseudonyme, en temps que relecteur. Je viens d'ailleurs d'être agréablement surpris en voyant qu'ils ont mis en place un nouveau  site temporaire (http://tsukiyo-novel.nanami.fr/), leur site officiel n'étant plus disponible depuis quelque temps. Pendant un moment, j'ai bien cru que la plupart des traductions de Tsukiyo Novel allaient disparaître de la circulation.

Après avoir quitté la team pour faire un peu autre chose, je suis tout de même resté un lecteur de VNs plus ou moins régulier. C'est surtout depuis l'an dernier que je m'y suis remis davantage. Je pourrais vous faire une liste des œuvres que j'ai aimées et moins aimées, mais par soucis d'efficacité je préfère autant vous rediriger vers mon profil vndb (https://vndb.org/u6411/list).

Sinon, je suis désormais impliqué dans l'univers des VNs en tant que traducteur. J'ai complété pour le moment une traduction, dont je vous parlerai plus tard dans un autre topic, et je n'ai pas encore choisi quel sera mon prochain projet de traduction. Je suis bien sûr ouvert aux suggestions.

J'ai aussi commencé à me pencher sur la création d'un roguelike, un autre genre de jeux qui me passionne, mais vu que ce n'est pas du tout le sujet de ce forum je ne vais pas développer plus. Remarquez, on pourrait imaginer un hybride roguelike-VN, si ça n'existe pas déjà.

Voilà, j'espère que je pourrai contribuer aux discussions sur ce forum, qui semble malheureusement un peu abandonné.

Pages: [1]
 

Page générée en 0.112 secondes avec 26 requêtes.