Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.
Avez-vous perdu votre e-mail d'activation ?

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session


 

Voir les contributions

Cette section vous permet de consulter les contributions (messages, sujets et fichiers joints) d'un utilisateur. Vous ne pourrez voir que les contributions des zones auxquelles vous avez accès.


Messages - Oni Dango

Pages: [1] 2
1
VN / Re : To the moon
« le: octobre 09, 2012, 08:36:52 pm »
Je ne peux qu'approuver ce post et vous conseiller de vous jeter dessus sans passer par la démo (il était à 10€ à sa sortie, il a visiblement baissé). Même si c'est fait avec RPG Maker et qu'on contrôle un personnage, c'est vraiment plus proche du conte interactif que du jeu vidéo (même si on à le droit à des mini-puzzle, c'est vraiment plus mini qu'autre chose).

Et puis, je tiens à le dire, Kan Gao, le créateur, est aussi un putain de pianiste/musicien. L'OST est vraiment très belle ("Short steps, deep breath... everything is alright" tain elle me fait encore monter les larmes cette chanson). Et puis, la dernière note du jeu qui se fond en un coup d'archet... Oh my god, c'était vraiment un coup de génie. Je suis resté là, à regarder mon écran pendant 5 minutes.
Tout ça pour dire que l'histoire ne manquera pas de vous arracher une (voir plusieurs) larme(s), je vous le garantie. Et même si l'histoire est courte (environ 4 heures je dirais), ça vaut le coup de filer des sous au monsieur.

Parce qu'en fait, le jeu laisse présager d'une suite, il prépare tout du moins le terrain pour.
Spoiler for Hiden:
(cf le jeune docteur accro aux anti-dépresseurs)

2
Aw, ça c'est une bonne nouvelle. J'ai vraiment trouvé la démo de RGD super accrocheuse. Ambiance Baccano-esque de folie, persos bien barges et carrément classes, et le décor "Japon super dark qui se remet de la 2ème GM aux trois-quarts envahi par les US" est stylé. Le tout accompagné d'une OST qui swing un max,  avec un début d'intrigue assez accrocheur (on retrouve le goût d'R07 pour mettre en place une narration au sein de la narration -> l'histoire du club Primavera est racontée par une vieille dame mafieuse à une journaliste contemporaine).
Le petit truc qui m'a surpris au début: le fait qu'R07 ai engagé du monde pour les sprites des 7 ou 8 persos principaux (dont le style est très agréable). C'est marrant de les voir mélangés avec des sprites de Ryukishi (auxquels on fini quand même par s'attacher après avoir traîné sur Higurashi et Umineko).
Et puis bon, le "mini-jeu" qui consiste à cliquer quand y'a de la baston... ça m'a certes fait marrer, mais je sais pas si y'a des variantes dans la version finale, dans la démo ça restait assez limité.
Sinon, pas touche à Meryl. ♥

Pour Higanbana, j'ai même pas trouvé le temps de le lire malgré le fait que la trad en Anglais soit finie depuis un bon moment , donc je suis incapable de dire si c'est bien ou pas.

Je souhaite bon courage à cette nouvelle team de trad en tout cas.

3
VN / Tomoyo After ~It’s a wonderful life~ - Traduction ENG
« le: septembre 22, 2012, 06:15:18 pm »
It's out. Réjouissez-vous, fans de Key! La traduction de Tomoyo After est finie!


Le fruit du travail de la team de fansub Doki est enfin disponible sur leur site (après un léger contretemps de 2 mois dû à un bug dans les mini-jeux). C'est par ici (le patch est en téléchargement à la fin du billet).

Tomoyo After, c'est quoi? C'est le prolongement de la route de Tomoyo, l'une des héroïnes les plus charismatiques de Clannad. Donc, si vous avez pas lu Clannad (mais qu'est ce que vous attendez pour le faire bordel?), le jeu ne présente malheureusement pas grand intérêt pour vous...
De même, si le personnage de Tomoyo (ou ses coups de pieds) ne vous ont pas marqué, c'est peut être pas une histoire faîte pour vous. Autrement, vous êtes probablement déjà en train de sauter de joie (ou même déjà en train de le lire).

~ Résumé ~
Un résumé traduit du site de la team Doki (site linké un peu plus haut): les protagonistes principaux de l'histoire sont donc, sans surprise, Tomoya Okazaki et Tomoyo Sakagami. Tomoya a fini ses études et est maintenant devenu éboueur. Tomoyo et lui se voient régulièrement et entretiennent une relation romantique, bien que Tomoya vive seul dans son appartement. Un jour, ils découvrent que Tomoyo a une jeune demi-soeur nommée Mishima Tomo, qui avait jusqu'ici vécu avec sa mère, mais qui a été abandonnée récemment. Ils décident donc que dorénavant, Tomo vivra dans l'appartement de Tomoya. En plus de l'aspect aventure du jeu, Tomoyo After présente également une partie RPG. Afin de finir le jeu dans sa totalité, le joueur doit finir 8 mini RPGs appelés "Dongeons et Takafumis", qui deviennent disponibles durant certains scénarios, pendant que le lecteur parcours le jeu.

Sinon, un truc important à savoir, c'est que le Visual Novel ne reprend pas tout à fait l'histoire du manga, donc pour ceux qui comme moi l'ont lu, ne pensez pas déjà connaître l'histoire, celle-ci est visiblement différente (je sais pas à quel point). Le manga est hyper, hyper déprimant, j'ai donc bon espoir quand à la façon dont l'histoire va se dérouler dans le visual novel.
Autre chose que le résumé ne précise pas: c'est un eroge. Donc y'a du cul.

Bref, après être resté bloqué durant 30 minutes devant mon écran, à écouter la sublime musique de l'écran titre (oui, l'OST est signée Shinji Orito et Magome Togoshi, donc c'est magnifique), je crois qu'il est temps de me lancer.
Je viendrais sûrement laisser mes impressions quand j'aurai fini, d'ici quelques semaines.

4
Vos créations / Re : Re : [VN] Sous le masque
« le: septembre 22, 2012, 04:58:29 pm »
Hey.

une enquête un peu à la Kara no shoujo ?

C'est également la première chose qui m'est venue à l'esprit, surtout quand j'ai lu ça:
je dirais que le but du jeu est de trouver un loup caché parmi des moutons avant qu'il ne les dévore tous dans un milieu étudiant[/spoiler]

Sinon j'ai une question d'un tout autre ordre:

d'autre que j'aurais voulu ne jamais voir (Saya no uta).
Qu'est ce que tu lui reproches exactement? D'être en dehors des normes de bienséance communément acceptées? (´・ω・`)

Bon courage pour ton projet en tout cas.

5
J-14, kinniku yay yay!

Punaise, ça va être tellement bon. Ça faisait vraiment super longtemps que j'avais pas été aussi impatient de regarder un animé. J'ai vraiment hâte de voir comment ils vont ficeler le tout. J'ai un peu peur du format 26 épisodes, sachant que Clannad avait eu besoin du double (+ les épisodes bonus), pour pouvoir être considéré comme une bonne adaptation. Comment enchaîner Rin 1 / Rin 2 avec Refrain (si tant est qu'ils décident de faire comme ça bien sûr)? À mon avis ils vont faire en sorte qu'il reste 4 ou 5 épisodes à ce moment là, et ils vont faire le coup de l'obscurité. Je me sens obligé de rester vague pour spoiler personne, parce que c'est la pire chose que quelqu'un pourrait faire. J'ai juste envie de partager un truc qui m'a bien fait rire, qui est un spoiler, donc regardez surtout pas si vous avez pas encore lu l'histoire, plz.
Spoiler for Hiden:
Merci de ne pas aller plus loin, je vous ai dit que faut vraiment pas se spoiler.
Spoiler for Hiden:
Stop.
Spoiler for Hiden:
Stop, k?
Spoiler for Hiden:
Ouais, en fait, le nom du site dédié à l'animé est en soi un spoiler gros comme une maison. www.litbus-anime.com/ ? Mais GENRE quoi, ils ont fait exprès? Si vous êtes venu jusqu'ici malgré mes avertissements et que vous avez lu le spoiler mais que vous comprenez pas de quoi il s'agit, cherchez pas à comprendre, je dis ça pour votre bien.
.

Vous pouvez zapper la suite si vous avez pas lu Little Busters! (vous risquez de pas comprendre grand chose à ce que je vais raconter en fait). Les moments que j’attends de voir avec le plus d'impatience? Je pense que ça va être les moments ou Rin est avec ses chats, les moments ou Rin et Riki remplissent les missions de Lennon, les moments ou Rin apprend un nouveau lancer (les entraînements en général), les missions de Rin durant lesquelles elle croise Sasasami (ouais c'est bon j'ai envie de voir Rin), les citations cultes de Masato pendant les entraînements -> tous les "Huh, huh, kinniku, kinniku...", "Kinniku ga unaru, unari wo ageru!", "Uwooo sugee unari da!", "KINNIKU KAKUMEI DAAA", etc... Et les conneries de Kyousuke, tain mais elle sont vraiment énormes, que ce soit les "Turkey da!", les  "Daida basu" où les "Ore Saito ssu"... Je pense que je vais me pisser dessus, même en connaissant déjà. Encore mieux, la scène ou Masato imite Kengo avec ses répliques de Kendo ("MAAAAN", "MEEEEEEEN") et vice versa, quand ils vont voir Kyousuke dans sa chambre pour essayer de l'occuper. Omg je rigole déjà comme un con en y repensant. Et puis, of course, Mask the Saito et Kinniku Sensation, ça va envoyer du lourd...
Et pour les scènes à choix multiples, je me demande qui ils vont prendre. La maison hantée encore ça va, ils pourront faire plusieurs groupes qui explorent en même temps. Mais genre, la descente dans les sous-terrains de l'école avec Kud + un autre perso. Allez je tente de faire mon prophète, je dis que ça sera avec Haruka. D'ailleurs, en parlant d'Haruka, j'ai beaucoup aimé sa route et j'ai bien envie de la voir animée. Pour le coup, je la vois parfaitement insérée en cour de chemin (autour des épisodes 11-13), vu que le personnage de Kanata sera forcément introduit à ce moment là et que y'a pas besoin de romance entre Riki et Haruka pour que sa route fonctionne. Contrairement à Kud -> ça va faire bizarre le dénouement pour ceux qui ont pas lu LB!, mais JC Staff à visiblement décidé de quand même faire comme ça, vu qu'on le vois déjà dans l'opening qui est rempli d'énormes spoilers pour presque toutes les routes. J'ai aussi carrément envie de découvrir le personnage de Saya. Mais sachant que Saya et Sasami ont toutes les deux une route dans la version EX/Millenium, ça me fait encore une fois un peu peur pour ce qui est du format 26 épisodes -> ça sent quand même pas mal les épisodes bonus à la Tomoyo/Kyou dans Clannad.

Et puis, bien sûr, j'attends de voir Refrain, LA scène sur le terrain de baseball, ils vont forcément mettre Song for Friends... et là j'ai les larmes aux yeux rien que d'y penser, même en ayant déjà connaissance du dénouement. Et puis l'OST est tellement ultime... Magic Ensemble, Exotic Toybox, Grief of a Noisy Girl, Ring! Ring! Ring!,  Waking up in the Morning, Boys don't Cry, Heroic Battle, etc, etc. D'ailleurs à mon avis y'a 9 chances sur 10 que le premier épisode démarre pareil que le visual novel et donc sur Heroic Battle, et 1/10 que ça démarre sur Boys don't Cry, et donc sur Kyousuke. Bref, tout ça c'est des thèmes que j'adore et qui vont forcément être utilisés. Non vraiment, ça va être trop bien. Can't wait.

à cause d'une trad hasardeuse
Je sais pas pourquoi t'as ces préjugés sur la trad, mais en tout cas je peux t'assurer qu'elle est très bonne. Ils ont mis presque 4 ans à le traduire, et ils ont sorti des patchs à chaque fois qu'une route venait d'être traduite, ce qui leur a permis d'obtenir des retours et d'améliorer la trad à chaque fois. Par contre, ils ont pas traduit le contenu supplémentaire de la version EX (ce qui inclut es routes de Saya, Sasami et Kanata). Mais ils ont prévu de le faire quand même.
Par contre, ça va faire un peu juste pour le lire d'ici la sorti de l'animé, à moins de passer tes soirées dessus.

6
Je me suis rendu compte que Visual Novel Aer était pas sur la liste. Un excellent blog que je recommande chaudement (sur lequel on peut d'ailleurs lire que la trad de Tomoyo After est sensé arriver ce week-end o//). Et soit dit en passant y'a aussi Fuwanovel qui viens d'être créé (les deux sites sont liés).
Et accessoirement le blog de la team Yandere a fermé.

7
Présentation / Re : Salut à tous!
« le: septembre 22, 2012, 01:23:58 am »
Yo. Bon courage en tout cas, parce que ML et Unlimited souffrent tous les deux de certains passages un peu lourdingues (même pas eu le courage de faire une autre route que celle de Meiya dans Unlimited).
Et Takeru est un des pires donke protag que j'ai jamais vu (si certains se plaignent de Shirou... ils vont rire quand ils vont voir Takeru).
En revanche MLA... punaise, tu t'attaques vraiment à une gemme du genre, t'as intérêt à pas te louper! Mais malheureusement faut quand même faire Muv Luv et Unlimited avant.

8
Présentation / Re : Fay++
« le: août 24, 2012, 09:41:46 pm »
Punaise c'est l'invasion, on commence à être noyés sous les avatars T-M! Ça manque de Keyfag là ffs.

Tiens, j'ai une question pour toi. C'est comment Kagetsu Tohya? J'ai jamais trouvé le temps de le lire, malgré le fait que j'ai beaucoup aimé Tsukihime. J'adore Arc, si ça peut influencer la réponse.

Bienvenue!

9
Présentation / Re : Z in town
« le: août 24, 2012, 08:53:01 pm »
Yo.

G Senjou no Maou

J'ai beaucoup aimé G Senjou no Maou, mais en ce qui me concerne, je trouve que Sharin no Kuni est vraiment un cran au dessus. Après, je sais pas si l'ordre dans lequel on les lit influence l'appréciation (y'a toujours le syndrome du "premier" qu'on aime toujours un peu plus). Mais franchement, si les twists de G-String t'ont surpris, dis toi que tu vas vraiment chier des briques puissance 10 avec Sharin no Kuni.
Le concept de base est hyper original: l'histoire se déroule dans une société dans laquelle les "High Class Individuals" ont le contrôle absolu sur la justice, et dans laquelle les criminels se voient attribuer des "obligations" en fonction de leur crimes. Le truc, c'est que les criminels, dans cette société, c'est pas forcément des mafieux, vu que les trois jeunes filles dont Kenichi, le héros, doit s'occuper afin de devenir un "High Class Individual", ont toutes les trois des "obligations" à respecter.
Contrairement à G-String, il n'y a qu'une seule "trame" dans l'histoire: les choix que tu fais ont une influence sur le pr0n, les bad ends, et la fille avec qui tu termines l'histoire. Mais y'a pas de routes en parallèle comme dans G-string. Tu t'occupes des filles et de leur "obligation" une par une (si jamais tu te lances dans le truc, je te conseille de zapper Sachi et Touka dans un premier temps, le H sert à rien dans l'histoire, même si la voix de Touka est - k j'arrête là -).
Pour faire un autre parallèle, si comme moi tu chiais dans ton froc quand la Marche Slave commençait et que Gonzou apparaissait, bah sache que pour moi l'antagoniste de Sharin no Kuni, Houzuki, est encore plus terrifiant. C'est un truc de malade, il te fait trembler dans ton siège. Rien que la toute première scène permet de comprendre que ce mec, il rigole pas du tout. D'ailleurs, un autre avantage de Sharin, c'est que le fandisc est traduit en partie, ce qui permet de connaître le passé d'Houzuki et donc d'apprendre un gros paquet de trucs, notamment comment il en est arrivé là. Et puis pour finir, l'OST de Sharin est, encore une fois à mon avis, carrément meilleure que celle de G-String (je sais pas pour toi, mais pour moi certains des arrangements des grands thèmes du classique de G-string sont limite foireux...).

En fait, je te parle de Sharin parce que c'est du même auteur (Looseboy) mais plus récent, mais ça tu le sais peut-être déjà. En tout cas, si G Senjou no Maou t'a plus, tu devrais vraiment pas hésiter une seconde à lire Sharin.

Sinon, bienvenue à toi.

10
Vos créations / Re : Re : Traduction Rewrite FR
« le: août 24, 2012, 07:51:14 pm »
Tiens j'ai jamais vu parler Ixrec de Harvest festa sur irc staff ou partie staff du forum sachant qu'ils prévoient déjà un autre gros projet dont je tairai le nom donc je suis un peu étonné mais je lui demanderai si ça t'intéresse.

C'est ma faute, j'ai oublié de citer mes sources (ouais, il parle bien d'Harvest Festa).

11
Présentation / Re : Kyoshi
« le: août 23, 2012, 09:03:06 pm »
Et qu'est ce que vous avez pensé du système de combat de Fate/Extra?
Spoiler for Hiden:
Je déconne, c'était une question piège. Je l'ai pas encore fini en plus, à cause de ce foutu système de combat honteux.

Sinon moi c'est pareil, c'est les OAV de KnK que j'ai le plus aimé chez Type-Moon. Vraiment, vraiment de l'animation comme on aimerait en voir plus souvent. Mujun Rasen (KnK5) est resté l'un de mes films d'animation préféré. Et Shiki est sublime, best T-M.

Bienvenue!

12
VN / Re : Re : [Visual Novel] Discussions au bord de l'eau
« le: août 23, 2012, 08:48:45 pm »
En fait, je me rend compte que mon post était peut-être pas assez clair sur un point:  Cross†Channel est également une histoire de Tanaka Romeo (sauf qu'il l'a écrite bien avant YMK).
Il a aussi écrit Kana Imouto, qui est visiblement un truc que je devrait absolument lire puisqu'on n'en dit que du bien, mais j'ai peur de finir vraiment trop déprimé (c'est apparemment un des poids lourds de l'utsuge).

de ton cotés je te conseille Stein;Gate je suis dessus là et mon dieu dans le genre tordu ça se pose là XD
Aaah, j'ai beaucoup aimé Steins;Gate. J'avais un peu peur d'être légèrement déçu comme je l'avais été pour Chaos;Head, mais j'imagine que c'est parce que j'ai regardé l'animé de Chaos;Head avant de lire l’œuvre originale. Du coup, quand on connais déjà l'histoire, c'est toujours moins intéressant. En revanche, pour Steins;Gate, je me suis forcé à ne pas regarder l'animé étant donné que la sortie de la trad EN était imminente, et j'ai directement lu la VN. Franchement j'ai pas été déçu, c'est vraiment de la SF comme je l'aime. Le time-travel est vachement bien maitrisé, malgré tous les paradoxes que ça engendre. Et puis, Kurisu is love ♥.

Bizarrement, c'est pas mon Nitro+ préféré. Ça reste Kikokugai, pour moi. Certes, c'est beaucoup plus court (bouclé en 5-6 heures environ), mais l'histoire est vraiment très prenante. C'est du cyberpunk criant de vérité. Le héros (c'est même plutôt un anti-héro) est super classe, sa soif de vengeance se comprend vraiment (on à fait des choses vraaaaiment horribles à sa sœur). En plus il est vraiment fort (en fait dès le début de l'histoire, on sais qu'il maîtrise un style de Kung-Fu unique qui lui permet de se débarrasser des cyborgs en un coup). L'antagoniste est fou à lier, mais il reste un personnage excellent.
Au final, l'histoire se résume un peu aux combats que mène le héros (Taoluo) contre des adversaires à chaque fois plus puissants, mais j'ai trouvé que ça passait super bien, c'est des combats vraiment palpitants (encore une fois, l'OST y est sûrement pour quelque chose). L'histoire pose également des questions d'éthique intéressantes sur les cyborgs, et sur la vie humaine en général, donc c'est pas que des combats, y'a aussi matière à réflexion. Bref Kikokugai c'est bien aussi.

Après, pour rester dans le sujet Nitro+, je trouve extrêmement dommage que personne ne se soit attelé à la trad de Muramasa vu la manière dont le jeu a été encensé par tous ceux qui l'ont lu. Je pense que faudra s'armer de patience pour le voir traduit un jour celui-là...

13
Présentation / Re : char nouveau_membre[] = "coyoyann";
« le: août 23, 2012, 01:44:21 am »
A côté de ça, je suis aussi passionné de MAO (Musique Assistée par Ordinateur)

Ça, c'est cool. J'ai envie de dire que t'as de la chance d'avoir découvert ça à 16 ans. T'as quoi comme clavier? J'imagine que t'as un clavier/synthé, parce que j'imagine mal quelqu'un faire de la MAO sans, même si c'est possible. Sinon c'est quel genre de problème technique qui t'empêche d'utiliser Cubase? Parce que c'est quand même dommage de pas pouvoir l'utiliser (fin je dit ça mais je connais pas du tout Logic Pro).

Et sinon tu lis uniquement les VNs traduits en français?

À part ça, désolé pour la réponse un peu tardive (moi d'août, toussa), et bienvenue!

14
Présentation / Re : Re : Caster le psychopathe
« le: août 23, 2012, 12:39:17 am »
D'ailleurs Nitroplus et Type-Moon ont fait en 2010 un calendrier cross over avec leurs perso qui n'est pas dégoutant à regarder http://www.zerochan.net/Nitroplus+Vs+Type-moon+Calendar+2010

Celle-là me donne envie de pleurer à chaque fois que je la vois... Hng. Sérieux faut arrêter avec Meltan et sortir ça, quoi.

Bienvenue!

15
VNdex / Re : Nouveau projet chez la Tsukiyo-Novel
« le: août 23, 2012, 12:08:59 am »
J'ai jamais réussi à avoir la good-end du mec champi... ┐(´~`)┌

Edit: wooow j'avais pas vu que le post datait du mois dernier. My bad.

16
Vos créations / Re : Traduction Rewrite FR
« le: août 22, 2012, 11:50:42 pm »
Uh-ooh, bon courage à toi! T'as fait un excellent choix en tout cas. Pour avoir fini la route commune, je peux qu'affirmer que Rewrite est vraiment excellent (certes c'est un fan qui parle, mais quand même). Non vraiment, c'est trop bien. J'ai la rage que la trad s'arrête au moment où shit gets real (pour rester poli). JE VEUX LIRE LA SUITE FFS.

Akane est IMHO un des meilleurs persos féminins inventés par Key. Elle est vraiment au top, sérieux. Une fille présentée comme la sorcière de l'école (en fait c'était Akane, pas Lucia), qui vit seule luxueusement dans une salle de l'école, un peu (très?) pessimiste, pragmatique jusqu'à la moelle, flemmarde et en lamentable forme physique, drôle sans s'en rendre compte, avec un nombre incalculable de connexions haut-placées et un pouvoir sur tous les gens qui l'entoure. Au final, on peut toujours compter sur elle. Franchement, c'est elle qui m'a fait adorer la route commune (bon, elle et Kotarou, quand même). Je dois dire qu'après j'ai un faible pour Shizuru qui est aussi au top, en fait. Sûrement parce que c'est la seule à toujours soutenir indéfectiblement Koutarou (on se demande pourquoi d'ailleurs, à mon avis on aura les réponses plus tard). Kotori est super quand même, mais un cran en dessous. Après, Chihaya est sympa mais au final c'est un peu la bécasse de service. Et Lucia... désolé R07, mais j'ai pas trop accroché, on verra bien si sa route me fait changer d'avis (c'est ce qui s'est passé pour Haruka dans LB en ce qui me concerne, au final c'est resté une de mes routes préférées).

Et bon apès il reste Yoshino... haha pauvre Yoshino. Ouais, cette "vidéo" fait bien parti du jeu. Je pense que ceux qui ont pas lu peuvent pas comprendre qu'on puisse presque se pisser dessus en voyant ça pour la première fois.

À part ça, Ixrec (le traducteur de Rewrite) a affirmé qu'il traduirait Rewrite Harvest Festa (il a pas dit quand, mais bon, faudra juste s'armer de patience)! DONC C'EST COOL EN FAIT.

17
VN / Re : Re : [Visual Novel] Discussions au bord de l'eau
« le: août 22, 2012, 11:14:54 pm »
Yo, perso je lui mets la même note que toi. Je suis d'accord avec ton résumé, et j'insiste sur le fait qu'il faut parfois avoir l'estomac et les nerfs solides pour certaines parties (eg. la scène avec Aeka, oui cette scène LÀ). En même temps c'est ça qui fait la force de YMK, je pense.

Si t'aimes bien le style de l'auteur (Tanaka Romeo), je te conseille très chaudement d'essayer Cross†Channel. C'est un assez gros mindfuck, et c'est un hit or miss (soit t'adores, soit tu décroches assez vite), mais si t'accroches, attends-toi à lire une histoire vraiment unique en son genre. Bref, j'ai pas envie de te gâcher la surprise en te révélant quoi-que-ce-soit, parce qu'à mon avis on apprécie beaucoup plus Cross†Channel quand on ne connais absolument rien de l'histoire. Et je te conseille aussi de te munir d'un walkthrough, parce que pour le coup, y'a des fois ou c'est pas du tout évident d'avancer (tu verras par toi même de toutes façons).

Sinon, l'OST est vraiment sublime (y'a d'ailleurs une piste connue à cause d'un certain jeu flash qu'on a sûrement tous essayé, y'a des années).

Saches également que la fin est... punaise. Je vais rien dire, mais disons qu'elle m'a fortement marqué émotionnellement.

Tout ça est dit en supposant que tu ne l'as pas déjà lu/essayé auparavant, bien sûr. Si tu l'as déjà lu/essayé, t'es un gars bien!

18
Vos créations / Re : Re : Mahou Tsukai no Yoru
« le: juillet 04, 2012, 01:34:43 am »
Tu sais que tu m'as carrément donné envie de le lire? Enfin, c'était déjà le cas avant, mais là encore plus. Et t'as réussi à faire ça sans spoiler.

mais il arrive aussi qu'on suive Alice et même un certain personnage dont je tairai le nom.
Spoiler for Hiden:
En fait, dans ma précipitation et ma flemme de checker des sources, j'ai honteusement confondu Touko et Aoko, étant donné que ça fait une paye que j'ai lu Tsukihime et que j'ai vu Kara no Kyoukai. Je pensais qu'Aoko était le magus de Knk et Touko celle qui file ses lunettes à Shiki. Du coup je pensais que le jeu parlait de Touko (que je prenais pour Aoko - là, plus personne ne suit normalement -), mais en fait non. Bref, tout ça pour dire que je pense que le personnage dont tu parles ne fait pas l'ombre d'un doute...
Un petit mot sur les graphismes et dessins : Magnifiques
Ça, j'en doute pas une seconde que c'est beau, ils ont quand même eu un certain nombre d'années pour le peaufiner.

Pour les scènes de combat, c'est sans aucun doute, le meilleur chez Type-Moon.
Serieux do want. Si c'est mieux que F/SN même au niveau des scènes de combat, ça doit vraiment envoyer du lourd. Parce que pour faire mieux qu'un Saber vs Berserker ou qu'un Archer vs Assassin ou qu'un Archer vs Gilgamesh, faut y aller.

Et si on demande pourquoi il n'y a pas de contenu H, c'est simple : ce n'est pas ce genre d'histoire, du moins pour le moment
Ça tu vois, je vais pas dire que c'est tant mieux, mais en fait si c'est tant mieux. Parce que Nasu et le H ça fait 3.

19
Discussions diverses / Re : Japan Expo 2012
« le: juillet 02, 2012, 11:25:12 pm »
Je passerai sûrement dimanche pour tenter de faire signer un tome de 20th Century Boys par Urasawa, et la jaquette de Gravity Rush par Kohei Tanaka (si y'a encore des séances de dédicace).
Et j'avoue que je regrette d'avoir la flemme d'y aller samedi, parce que je pense pas qu'on aura l'occasion de revoir Kyary Pamyu Pamyu souvent en France. J'aurais bien pon mon way way à son concert (ou plutôt way mon pon pon).

Sinon, je traînerai sur le stand touhou.net, je passerai dire bonjour à kawasoft, et j'errerai sans but dans les couloirs en évitant les hordes de naroutauds et de blechs, en essayant de trouver des trucs introuvables habituellement.

20
Vos créations / Re : Re : Mahou Tsukai no Yoru
« le: juillet 02, 2012, 10:57:48 pm »
Holy shet mec, RESPECT². En plus, t'as pas décidé de traduire de la merde, c'est quand même la pré-quelle que j'avais absolument envie de découvrir. J'aurai jamais imaginé que ça serait traduit en français avant de l'être en anglais. Franchement, je m'incline. Et du coup, j'attends l'aboutissement de ton travail avec impatience.

Le seul conseil que je peux te donner, c'est de prendre contact avec les gens qui sont en train de bosser sur la traduction en anglais (sinon y'a aussi un projet de traduction en russe et un en italien). D'après vndb, pour les gens qui font la trad EN, c'est ici et ici (wé, encore la team Amaterasu) que ça se passe.
Faut que tu demandes comment ils ont fait pour extraire les scripts et les lire, et accessoirement que tu demandes des informations sur un éventuel installer - qu'ils ont peut-être déjà créé. Tu devrais pouvoir trouver de l'aide. En tout cas bon courage pour finir le boulot que t'as commencé, je pense que le plus dur est derrière.

Sinon, le jeu en lui-même, ça donne quoi? Je t'avoue que je me suis pas du tout renseigné sur l'histoire, je sais juste que ça raconte les débuts d'Aoko en tant que magicienne... j'imagine qu'elle est déjà aussi badass que dans KnK.

Et sinon, bienvenue! (je mets ça directement ici pour pas faire de doublon)

21
VN / Re : [Visual Novel] Discussions au bord de l'eau
« le: juin 11, 2012, 10:19:53 pm »
La trad de la common route de Rewrite est sortie avant-hier (dispo sur le site de la team Amaterasu). Punaise I CAME RAINBOWS.

Je sais pas par où commencer. Déjà, après avoir lu de nombreuses critiques plutôt négatives sur le jeu, j'avais un peu peur que le producteur de VN que j'adule tant me déçoive. Ce sentiment s'est effacé pendant les trente premières secondes, avec une intro qui à réussi à m'arracher une larme tellement c'était vrai (certes, la musique n'y est pas pour rien). J'ai tout de suite ressenti une grande empathie envers le MC: il est au moins aussi charismatique que Tomoya et Yuichi, et par conséquent plus charismatique que Riki (en même temps le pauvre se fait vampiriser le charisme par Kyousuke). Bref, ce MC (Kotarou) m'a immédiatement conquis.

Les personnages que j'ai pu croiser jusqu'à présent sont géniaux. La relation entre le MC et Yoshino (le bro de service aux airs de samouraï), est pour le moins inattendue: au départ, Yoshino cherche en permanence à tabasser Kotarou. Bref, ils s'entendent vraiment mal. Du coup ça change par rapport à d'habitude, c'est cool. On imagine toutefois facilement qu'ils vont finir par bien s'entendre...
Ensuite, la seule amie de Kotarou: Kotori, qu'il connait depuis l'enfance: ça peut paraître cliché, mais quand c'est Key qui le fait, ça respire la bonne entente entre eux. Après ça, la fille qui débarque en cours d'année: Chihaya, qui rencontre le MC dans une situation plutôt inhabituelle (Cerise!) avant de se faire kidnapper par une ambulance... autant dire qu'elle apprécie pas trop Kotarou non plus au début, pour des raisons qui apparaîtront évidente à ceux qui ont lu le début. Moi j'ai bien rigolé en tout cas. Et puis, le clou du spectacle, Shizuru: une jeune fille blonde d'1m50, avec un eyepatch, qui ne parle que très peu: du coup, Kotarou s'amuse à imaginer ses lignes de dialogue en fonction de ses réactions. Pour l'instant, c'est mon perso préféré (j'ai eu sa trading card dans mon édition limitée, ça doit être un signe).

Étant donné que la trad est sortie avant hier, et qu'elle est partielle, je me ménage un peu dans ma lecture et j'essaye de pas tout engloutir comme un sagouin. Du coup j'ai pas encore croisé tous les personnages (j'ai carrément hâte de croiser Lucia, la "sorcière" de l'école - dont la route à été écrite par R07 -). J'ai déjà pu entrevoir la salle dans laquelle elle mène ses expériences d'occultisme... et punaise elle se fait pas chier, je sens que le personnage va envoyer du lourd.

Sinon, l'humour absurde de Key est omniprésent et ça me fait vraiment rigoler comme un con (je dois vraiment avoir un humour de merde). Genre ouais je croise un animal bizarre dans la forêt: c'est un mammouth, np. Ou encore je clique 10 fois sur ma maison et j'ai à chaque fois une réplique différente de Kotarou, qui me fait rire à chaque fois un peu plus. Franchement, on est loin de l'humour parfois un peu niais des filles de LB!

L'OST, pas la peine d'en douter, est magnifique. J'ai pas encore tout entendu de toutes façons, mais bon, c'est Jun Maeda et Shinji Orito, donc c'est magnifique.

En tout cas, j'ai hâte de savoir comment l'histoire va évoluer (et surtout savoir de quoi parle la deuxième moitié plus "mouvementée").

Sur ces belles paroles, je vous laisse avec l'opening de Rewrite - Harvest Festa, le fandisc produit par la même équipe que celle de Rewrite, qui sort le 27 juillet.

22
VNdex / Re : [Brève] Christ Diary: Comprendre un VN en Japonais
« le: mai 08, 2012, 09:11:59 pm »
Y'a un moment, j'avais essayé de lire Baldr Sky avec Atlas et AGTH. Très franchement, j'ai lâché l'affaire rapidement, parce que j'avais l'impression de pas vraiment profiter de l'histoire. Je perdais parfois un temps fou à comprendre une simple phrase... Après, si on a un niveau correct en japonais ça peut faire office de dico super efficace: dans ce cas là, pourquoi pas. Mais si on n'a que des notions, je déconseille de "se gâcher" le plaisir de lire une version traduite.

23
VN / Re : Anglophones : qu'avez vous pensé de Juniper's Knot?
« le: mai 08, 2012, 08:55:39 pm »
Merci d'avoir fait mention de Juniper's Knot, dont je n'avais absolument pas entendu parler. J'ai malheureusement pas grand chose à rajouter par rapport à ce qui a déjà été dit: c'est visuellement une réussite que ce soit au niveau de l'interface ou des CG/sprites, et L'OST est plus que correcte. Après, l'histoire se finit en moins d'une heure: cela ne laisse malheureusement pas le temps de mettre en place une intrigue, ou de créer un attachement avec les personnages, et la fin m'a aussi laissé avec un arrière goût de "oh, dommage que ça se termine comme ça...". Cela ne m'empêche pas de bien avoir aimé quand même.

L'histoire plutôt originale de Juniper's Knot mérite amplement qu'on lui consacre une heure. En tout cas, ça fait plaisir de lire des VN indie comme ça (ou KN, même si à la base c'est un terme copyright Visual Arts).

24
VNdex / Re : [Brève] JeuxVideo.com publie un test de Steins;Gate
« le: avril 27, 2012, 01:12:02 am »
Juste avant que Jast n'obtienne la licence, la traduction a été mise sur le net il y a quelques mois (je l'avais choppée sur /jp/). Par contre c'est traduit, mais pas édité.

25
Présentation / Re : Présentation de Ume !
« le: avril 15, 2012, 12:36:07 pm »
Hey. Si tu cherches un visual novel court en anglais, je te conseille très chaudement Planetarian. Je te le résume, because I can. Ça se passe dans un monde post-apocalyptique dans lequel la pluie ne cesse de tomber. Les villes sont devenues des villes fantômes dans lesquelles patrouillent des robots de combat dont les maîtres ont disparu depuis longtemps. Le personnage principal de l'histoire n'a pas de nom. C'est juste "le Junker", un personnage aigri, dont l'unique préoccupation est devenue la survie, qui se rend dans ces villes fantômes à la recherche de denrées utiles. Il se réfugie pour la nuit dans un Planetarium, dans lequel il va faire une rencontre pour le moins insolite... Yumemi (Reverie dans la version anglaise), un robot appartenant au temps ou les visiteurs affluaient, lui souhaite la bienvenue, et lui demande avec insistance de réparer le projecteur du planetarium.

L'histoire est très courte mais émouvante, la bande son magnifique, bref, tu l'auras compris, c'est un VN que j'apprécie tout particulièrement.

Sinon, bienvenue.

Pages: [1] 2
 

Page générée en 0.106 secondes avec 25 requêtes.